「曖昧」は意図的にはっきりさせないのに対し、「あやふや」はわからなくてはっきりできないという使い分けなので、
「曖昧とあやふやの用法があやふや」
が正解ですが、わかっていないから間違えたという意味で論理的。
しかし、大人には別の使い分けがあります。揉めないためにするのが曖昧、時間節約のためにするのがあやふやです。言葉を学ぶ時間を節約してあやふやなまま社会に出ても、辞書通り使えているかなんてみんなで曖昧にすればいいんじゃね?天才じゃね?という感じで時代を経るにつれて言葉が変化していきます。違うか。