あえいずの日記

辞書を読んで感想を書きとめる

ア・ラ・モードが定番化

本来ア・ラ・モードは「流行の」という意味だったのに、いつしか洋菓子にも使われるようになり、それが定番化してしまった。言葉の矛盾。

 


あんなに美味しいア・ラ・モードが一過性の流行で終わると見た命名者の味覚センスがおかしい。お菓子だけに。

 


一発屋キャラと自虐しながらもなかなか消えない小島よしおさんに通じるものがある…違うか←この「違うか」という「ものいい」さんのギャグは私にとって永遠の定番ギャグです。