あえいずの日記

辞書を読んで感想を書きとめる

下越

越後の中で、都に近い方から上越中越下越
なので、北が上の地図に慣れていると、下越上越より北にあってややこしい。


話変わるけど、「みやこ」の変換候補の2番目に「京都」が出てきて、予測変換すごすぎ。
最近の日本語入力システムは文脈理解して、「ここでの都とは京都を指す」という知識まで持っているのか。


別に東京に近い方からでも順番は変わらないですが⋯