あえいずの日記

辞書を読んで感想を書きとめる

カバー

日本語における「本のカバー」は英語でbook jacket
英語で本のcoverは日本語で言う「表紙」


どちらにしろ私は電子書籍リーダーでしか読まないので、カバーは存在せず端末の「ケース」しかありません。
カバーの意味が日本語でも英語でも、どちらの「ケース」でも結局「ケース」です。


ケースなのにケースバイケースじゃない、っていう。