羽後(産)の筍。
⋯いや、クオリティには触れません。
しかし、辞書読んでて、
羽後→雨後→雨後の筍
って順番で脳内にインプットされたら、「羽後産の筍」というアウトプットに至るのは必然かと。
まあ、辞書通読している人が少なすぎて理解されないかもしれません。
もしくは「辞書通読している人がそもそも社会から理解されない人」という説もあります。
でもいつの日か、この考えが理解できる人が雨後の筍のように現れるようにしたいものです。
いまさりげなく上手いこと言った雰囲気を出してみましたが、クオリティには触れません。